I received this Russian translation of The Gondolier some time ago, but I've been unable to find a home for it. Well-known Russian magazine Esli now only publishes stories selected from profesional magazines, and I never heard back from two other Russian magazines I queried. So here it is:
Гондольер
Гарет Д Джонс
Черный нос моей гондолы плавно рассекал тихие воды каналов. Блестящая лодка исправно служила мне в течении многих лет, перевозила пассажиров по городским водным дорогам, направляемая руками поколений моих предков.
Солнце низко висело над древним городом, превращая воду в чернильную ленту, изгибающуюся между элегантными зданиями из песчаника. Я глубоко вдохнул прохладный вечерний воздух.
Существовало ли место более прекрасное, чем этот дивный город каналов? Когда лодка осторожно причалила, я замер, с наслаждением вглядываясь в темнеющие небеса Марса.
Конец.
Translated by Alex
Erica Translation Team
Proofread by Ekaterina Tokareva







