Monday, January 12, 2026

The Greek Week of Quarantine

 The Greek translation of The Second Week of Quarantine is out today in issue #48 of Ef-Zin magazine. 




This is the sixth language for this story, my eighth story in Ef-Zin and my eleventh story in Greek altogether. 




Thai Sci Fi Club

Another new language today, my 37th: Thai. Three of my stories appear on the website of the Thai SciFi Club, along with the English originals: 

  • The Gondolier
  • The Second Week of Quarantine
  • Englebert
The Gondolier had previously been translated into Thai and appeared here on this website. The Thai Sci Fi Club have published that version along with a poetic version of the same story. Interestingly, when the German translation was published in Exodus magazine it was also listed as a poem.


Thursday, January 01, 2026

Canines, Reptiles and Other Romanian Anomalies

The Romanian translation of my short story Canines, Reptiles and Other Biological Anomalies is out now in the latest issue of Galaxia 42 magazine. 





This is the fourth of my Yorick stories, and this is the fourth language it's been published in. It's my 7th story in Galaxia 42 magazine, and my 11th in Romanian altogether.


Wednesday, December 31, 2025

Romeo and the Spanish Robots

 My short story Romeo and the Robots has been accepted by Cuban magazine Korad to be translated into Spanish for their next issue. This will be the first translation of this story, my second story in Korad and my nineteenth story in Spanish altogether.




Tuesday, December 30, 2025

The Year in Writing

 I don't seem to have written much this year: only three new stories, though I did also revise two old stories. On the other hand, publications have gone rather well, amounting to a total of 24, the third highest amount in any years.

This number is larger than I was expecting and particularly pleasing after Aphelian magazine ceased publication (temporarily, I hope) after only putting out parts 1-4 of Galaxy's Game. Parts 5-10 are still awaiting publication.

Aside from this, I had seven new stories published in English - also the most for several years. I also had translations published in nine languages, including Chinese, my only new language this year.

Including publications that I was expecting this year but haven't yet appeared, I have 19 publications already lined up for next year too!



Tuesday, December 23, 2025

Spanish Reprint Accidentally Saves the Earth from Alien Conquest

 I discovered today that a reprint of the Spanish translation of my short story Five Ways to Accidentally Save the Earth from Alien Conquest was published in the May-Aug 2025 issue of Cuban speculative fiction magazine Korad.



This is the third appearance of this Spanish translation, and its eighth appearance altogether.



The Spanish Week of Quarantine

 The Spanish translation of my short story The Second Week of Quarantine is out today at Argentine-based webzine  Microficciones y Cuentos

This is the third translation of this story after German and Hindi, and my eighteenth story in Spanish.



Monday, December 22, 2025

Living on the Edge of Poland

 More good news to finish off the year: I've sold my short story Living on the Edge of Darkness to Polish magazine Nowa Fantastyka. This story appeared in Dragon Gems earlier this year and this will be its first translation. It will be my second story in Nowa Fantastyka and my fifth in Polish altogether.




Saturday, December 06, 2025

Season of the Slumwort

 Having signed the contract, I can now announce that I've sold my Jack Vance-inspired story Season of the Slumwort to the anthology Feast or Famine from Purple Toga Press. The anthology will contain food-related stories, and my story revolves around the eponymous and unappetising slumwort. Looking forward to seeing the anthology in print early next year.




Thursday, December 04, 2025

Hindi Quarantine

The Hindi translation of my short story The Second Week of Quarantine has been published in the latest issue of popular science magazine Vigyan Sampreshan



This is the second translation of this story, and my fourth story in Hindi. I'm expecting several other translations of this story next year.