Wednesday, May 13, 2026

The Camel Goes to Argentina

The Spanish translation of my story Englebert is out today at Argentinian webzine Microficciones y Cuentos. This is the 12th language for this camel-related story.

Tuesday, May 12, 2026

Feast or Famine?

The anthology Feast or Famine? is now out, and includes my Jack Vance-style story Season of the Slumwort. All of the stories in the anthology centre around food in some way. In my case it's the eponymous slumwort, which is an unappetizing cabbagelike vegetable that appears all too often throughout the story.



Sunday, May 10, 2026

Romeo and the Persian Robots

 My short story Romeo and the Robots has been accepted by Farsi (Persian) webzine Metaphor Space. This makes four languages for this story and will be my third story in Farsi.




Wednesday, May 06, 2026

Romanian Ogres

The fifth and final of my Yorick stories, Ogres, Beavers and Other Mythical Creatures, has been accepted by Romanian magazine Galaxia 42. That's the whole series now available in Hungarian and Romanian. It's due to appear in the June issue.




Tuesday, May 05, 2026

Romanian Web

Two years after it was accepted, the Romanian translation of my story World Wire Web is out today in the new issue of ArtZone SF magazine. 





This is the 4th language for this story, my 3rd story in this magazine and my 12th story in Romanian altogether.



Friday, April 24, 2026

Living on the Edge of Polish

The Polish translation of my story Living on the Edge of Darkness is out in the latest issue of Nowa Fantastyka




This is the third language for this story, my second story in this magazine and my fifth story in Polish.



Saturday, April 18, 2026

Hear You Scream in Hungarian

The Hungarian translation of my novelette Hear You Scream is out in the new issue of Galaktika magazine. It's the first translation of this story, and my twelfth story to appear in this magazine.



This is the story in which the main character is deaf and there is no reference to sound in the entire story.



Thursday, April 09, 2026

A Hole Lot of News

Happy to announce that I've sold my short story A Hole Lot of News (spelled deliberately like that) to the anthology The Big Book of Quantum Fiction. It shares the same setting as my story In Response to Your Reader - the small community of the Caer Valley, after the mysterious Isolation Event.

I have a few other ideas for the same setting...



Thursday, March 19, 2026

The Dutch Week of Quarantine

The Dutch translation of my story The Second Week of Quarantine is out now in the latest issue of SF Terra magazine. This is the seventh language for this story, and my fourth story in Dutch.







Wednesday, March 04, 2026

Living on the Edge of Spanish

The Spanish translation of my story Living on the Edge of Darkness is out today at Microficciones y Cuentos. This is the first translation of this story, and my twentieth story in Spanish. 


Those of you with a good memory will remember I already announced my twentieth story in Spanish, but that one hasn't been published yet, so will end up being number 21.


Sunday, February 15, 2026

Englebert in Telugu

The Telugu translation of my short story Englebert is out today at literary webzine Sanchika, translated as Into the Desert... 

This is the 11th language for this story, and Telugu is a new language for me - my 38th! 



Most of the translations have been accompanied by illustrations of Englebert, but this one also features the other main character ,Yusef.




Tuesday, January 20, 2026

Two Flash Stories

 New daily flash fiction webzine Quotidian Bagatelle has accepted two of my stories, to appear in May and June:

  • Gone With the Window, which has previously been published in Scots
  • Never Talk to Strangers, which has previously been published in Welsh and Spanish
I may have a few more I can send them...


Monday, January 19, 2026

Greek Shakespeare

 I'm very pleased that my short story Romeo and the Robots has been accepted by Greek magazine Ef-Zin. This will be my ninth story to have appeared in that magazine, and my twelfth in Greek altogether. It should be in the next issue due out in July.



Friday, January 16, 2026

Twentieth Spanish Story

 The Spanish translation of my short story Never Talk to Strangers is out now in Argentine-based webzine Microficciones y Cuentos

This story has only been published in Welsh before, but the English version is also due to be published soon. It's my fifth story at Microficciones y Cuentos and my twentieth story in Spanish altogether.



Monday, January 12, 2026

The Greek Week of Quarantine

 The Greek translation of The Second Week of Quarantine is out today in issue #48 of Ef-Zin magazine. 




This is the sixth language for this story, my eighth story in Ef-Zin and my eleventh story in Greek altogether. 




Thai Sci Fi Club

Another new language today, my 37th: Thai. Three of my stories appear on the website of the Thai SciFi Club, along with the English originals: 

  • The Gondolier
  • The Second Week of Quarantine
  • Englebert
The Gondolier had previously been translated into Thai and appeared here on this website. The Thai Sci Fi Club have published that version along with a poetic version of the same story. Interestingly, when the German translation was published in Exodus magazine it was also listed as a poem.


Thursday, January 01, 2026

Canines, Reptiles and Other Romanian Anomalies

The Romanian translation of my short story Canines, Reptiles and Other Biological Anomalies is out now in the latest issue of Galaxia 42 magazine. 





This is the fourth of my Yorick stories, and this is the fourth language it's been published in. It's my 7th story in Galaxia 42 magazine, and my 11th in Romanian altogether.